Ansel VS211 Manual do Utilizador Página 266

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 321
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 265
265
Die negentienste die dicwile haer vierte breken gheerne, dat sijn die op vasten
daghe smerghens vroech loepen in die mede taveerne. Maer ic segghe u wel, het
en es gheene feeste; die dicke eten ende drincken willen als hem hongert, sij leven
als een beest
1)
. Van desen sprect sinte Pauwels al sonder spot, dat haren buyc es
haren God. - - - - - - - - - -
+
fol. 26
c
+
Die twintigste .. dat sijn die ghene, die quade onhuesse vuyle woerde over tafele
spreken. - - - - - - - - - -
Die eenentwintichste, doe ic u verstaen, die oec haer vierte laten voerbij gaen,
dat sijn die ghene die sheylichs daechs ende tsondachs tsmorghens langhe slapen,
ende alsoe haer messe te horene achter laten - - - - - - - - - - - -
+
fol. 26
d
Die tweeentwintichste, ic u leere, die haer vierte zeer breken,
+
dat sijn die
tsondachs sachternoenens ten huys clappinghe, ter brulocht loepen dansen,
reyen, werballen ende tsollen, ende alsoe met selker ijdelheit haer vesperen
vergheten. - - - -
Die drieentwintichste partije ende die leste, dit en es gheen fabel, die breken oec
dicke haer ghebode op heyleghe daghe, dat sijn die des sondaechs tot desen oft
+
fol. 27
a
tot dien dorpe kerken
2)+
gaen, ende daer op den kerchof staen couten ende clappen
3)
ende meneghe loghene segghen die syere toe couten
4)
oft segghen, ende als
men die clocke tot onsen here clypt soe loepen die grove manne tenen hope in die
kerke ende weder wt. Aldus vele hebbens sijs toch te bat, dat sij roepen: ‘ay here
God ghenaade!’
5)
en dat sij sien tsacrament tusschen spriesters hande. En es dit
voer Gode ende voer die werelt niet groote scande, datse een messe lanc oft een
ure nauelijcs in die kerke en connen ghesijn oft gheduren?
1) Om het rijm misschien te lezen: die beeste.
2) Lees: ter kerken? Of is ‘kerke gaen’ als samenstelling op te vatten? (Vgl.
Mnl. Wdb.
i.v.
kerkgangen).
3) ‘Couten ende clappen’ staat in 't hs. tweemaal.
4) In 't hs. veranderd in: lappen, dat, wegens het rijm. wel de oorspronkelike lezing zal zijn.
5) De ongewone spelling
aa
houd ik hier voor een poging om de rekking aan te duiden.
Tijdschrift voor Nederlandse Taal- en Letterkunde. Jaargang 34
Vista de página 265
1 2 ... 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 ... 320 321

Comentários a estes Manuais

Sem comentários